Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


 
AccueilAccueil  PortailPortail  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-20%
Le deal à ne pas rater :
Ecran PC GIGABYTE 28″ LED M28U 4K ( IPS, 1 ms, 144 Hz, FreeSync ...
399 € 499 €
Voir le deal

 

 Interview Rockoon/ mai 2008

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
TREE-PANDA
Panda Power
TREE-PANDA


Nombre de messages : 171
Age : 30
Localisation : Nantes
Date d'inscription : 25/09/2010

Interview Rockoon/ mai 2008 Empty
MessageSujet: Interview Rockoon/ mai 2008   Interview Rockoon/ mai 2008 EmptyMer 29 Juin - 13:10

Traduction de l'article:

"J'ai été très heureux de voir que non seulement les gens de l'anime et de la scène du mangas sont venus à nos concerts, mais aussi des gens du métal et goth scène. Il me rendrait très heureux si nous pouvions aussi gagner un public dans ces scènes. "(TERU)

Versailles est l'un des plus parlé de bandes dans la scène visual kei pour le moment. Ils n'ont pas peur d'être flashy et dans leur pays d'origine les fans espèrent que cela donnera un nouvel élan au genre. Au début d'avril, nous avons pu enfin les accueillir dans notre partie du monde et s'émerveiller première main à leur musique et costumes spectaculaires. A Munich, rockoon eu l'occasion de rattraper les cinq oiseaux du paradis.

Rockoon: Bienvenue à Munich! Avez-vous eu l'occasion de voir un peu de la ville ?

Kamijo: Non, malheureusement nous avons pu voir presque rien. Lorsque nous nous sommes réveillés ce matin, nous étions déjà à la maison en direct.

R: Avez-vous été en Europe avant, peut-être en tant que touristes?

K: J'ai été à Vienne avant, mais pour les autres c'est la première fois.

R: Qu'est-ce que ça fait de jouer en Europe pour la première fois?

K: Je suis très heureux de cela et je suis très excité.

Hizaki: Pour moi, en tant que membre d'un groupe qui est encore petit, il a toujours été un rêve de jouer en Europe.

Teru: C'est un honneur pour moi de jouer ici, car beaucoup de groupes que j'aime sont venus d'Europe.

R: Avant de venir en Allemagne, vous avez déjà eu des concerts en Finlande et en Suède. Comment le public at il réagi?

K: J'ai eu l'impression que nous étions très bien reçus par le public et c'était très amusant.

Jasmine You: J'ai été très impressionné de voir que les fans il savait déjà nos chansons, nous avons donc été en mesure d'effectuer et chanter avec eux. Ce fut une expérience très enrichissante.

R: Le prochain arrêt sur ​​votre tournée est à Paris. Voulez-vous visiter le chateau de Versailles?

K: Non, nous ne sommes pas encore prêts. Nous ne pouvons pas encore là.

H: Nous ne pouvons y aller afin de jouer un concert. Juste comme ça nous ne pourrons pas y aller.

R: Avez-vous des plans précis pour cela?

K: Pas encore, mais c'est quelque chose que nous voulons absolument faire.

R: Si vous étiez roi ou reine de France pour une journée, que feriez-vous?

K: (immédiatement) Jouer un concert!

H: Je voudrais réduire les impôts.

JY: Je voudrais présenter une semaine de vacances à long publique dans la période estivale en l'honneur de Versailles.

T: Lors de cette fête, les voitures ne seraient pas autorisé dans les rues, les voitures à cheval seulement.

Y: Je voudrais jouer un concert aussi.

R: Revenons à votre musique. Le mois dernier, vous avez sorti un nouveau single intitulé A Noble Was Born in a Chaos. Est-ce une continuation de l'histoire de The Revenant Choir et Lyrical Sympathy ?

K: Oui, exactement. L'intrigue de Lyrical Sympathy est défini avant The Revenant Choir, et A Noble Was Born in a Chaos est fixé après The Revenant Choir.

R: Comme votre premier single, The Revenant Choir, A Noble Was Born in a Chaos sont uniquement vendu aux concerts et fait également partie de ce soir comme marchandise. Est-ce que deux des singles un jour seront disponibles dans les magasins?

K: Les trois chansons A Noble Was Born in a Chaos seront sur ​​notre nouvel album, qui est sorti cet été. Le single est comme une remorque pour l'album. L'album contiendra également un ré-enregistrement de The Revenant Choir.

R: Le nouvel album aussi sera vendu en Europe ?

K: Bien sûr!

R: Dernier Décembre, chaque membre du groupe vend un parfum et un DVD, qui contient une courte interview et un clip live de votre chanson Shout & Bites. Envisagez-vous de sortir un DVD live pleine longueur?

K: Non, mais le nouvel album contiendra un très beau PV.

R: Vous êtes musiciens. Qu'est-ce qui vous a incité à vendre un parfum?

K: oreilles, bouche, nez, yeux - tout est art

R: Vos parfums ont des noms très impressionnants. Quel est le concept derrière eux?

K: Mon parfum est appelé Louis, après que le roi français, et l'image derrière elle le «my aesthetic violence».

H: Mon parfum est appelé Princess Stairs. J'ai voulu créer un parfum qui a la dignité d'une princesse.

JY: Je voulais simplement exprimer ma personnalité, mon intime de soi - Elegant Jasmine.

T: Mon parfum est appelé B.P.T., le nom n'a aucune signification, j'ai simplement tourné autour de quelques lettres . Les lettres signifient des mots, mais je ne peux pas vous dire quels mots - top secret!

Y: Mon parfum est appelé Dark Master. Il est très masculin.

R: Le 6 mai, vous aurez votre premier one man show au Japon. Qu'est-ce que vos fans attendent de Versailles sur cette journée?

JY: Aujourd'hui nous avons effectué en collaboration avec Matenrou Opera, donc ce n'était pas un one man. Cependant, nous essayons de jouer chaque concert comme si elle est un one man. Peut-être que nous allons penser à quelque chose de spécial, mais en termes de comment nous nous sentons qu'il ne fera pas une différence pour nous.

R: Le mois prochain, vous allez jouer aux États-Unis pour la première fois. Quelles sont vos attentes?

T: Je pense que les Américains mangent beaucoup de viande, donc je m'attends à être bombardés de viande!

H: Je m'attends à ce que les fans seront très similaires comme les fans en Europe.

K: Les Américains sont fous anime.

H: Major League Baseball

JY: Les femmes qui conduisent en Cadillac.

R: Kamijo, vous venez de mentionner anime. Un de vos concerts auront lieu à A-KON à Dallas, au Texas. Comment vous sentez-vous sur l'exécution à un anime con ?

K: Au Japon, l'anime et le visual kei sont presque complètement séparés les uns des autres - ils sont complètement différents fandoms. En dehors du Japon, cependant, les personnes entendues au sujet du Visual Kei à travers l'anime. J'ai le conçois comme cela: nous donner la force animée par notre musique, et vice-versa, nous recevons également la force et la renommée de l'anime, qui à son tour nous vaut de nouveaux fans. Après tout, il ya aussi un anime appelé Versailles no Bara (Les Roses de Versailles). Ces connexions sont plus forts à l'étranger qu'au Japon, donc je pense que c'est une bonne pensé et s'adapte très bien ensemble, même si ce n'est pas le cas au Japon.

R: Quand j'entends Texas, je pense à des cow-boys. Verrons-nous Versailles à cheval?

Tous: Oui, absolument!

T: Cowboy from hell!

R: Avez-vous un dernier message pour nos lecteurs?

Y: Nous avons reçu beaucoup de demandes à travers notre site MySpace et qui a été un grand honneur pour moi et pour nous tous. Malheureusement, il semble que tous les fans qui nous ont écrit ont eu l'occasion d'assister à un de nos concerts. C'est pourquoi j'espère que tous ceux qui ne nous ont pas encore vu, nous réjouissons la prochaine fois, car nous avons certainement l'envie de revenir.

H: Nous sommes très, très reconnaissants à nos fans qui nous ont reçus si chaleureusement et nous avons vraiment envie de venir . retour à l'avenir - vers l'Allemagne et autres pays européens.

T: J'ai été très heureux de voir que non seulement les gens de l'anime et le manga sont est venu à nos concerts, mais aussi des gens du métal et goth scène. Il me rendrait très heureux si nous pouvions aussi gagner un public dans ces scènes.

JY: Je pense que les fans allemands en particulier, ont beaucoup d'énergie et a donné beaucoup d'énergie vers nous, et je souhaite que dans l'avenir même d'autres viendront à nos concerts.

K: Merci beaucoup, beaucoup! (Il réfléchit) Je pense qu'il y a beaucoup de châteaux et de palais en Allemagne, dont la beauté égale celle du châteaux de Versailles. Lorsque nous reviendrons, je veux avoir plus de temps pour visiter les pays correctement.
Revenir en haut Aller en bas
http://fan-of-versailles.skyblog.com
Wilhelmina Sadness

Wilhelmina Sadness


Nombre de messages : 939
Age : 34
Localisation : Ille et Vilaine
Date d'inscription : 15/09/2010

Interview Rockoon/ mai 2008 Empty
MessageSujet: Re: Interview Rockoon/ mai 2008   Interview Rockoon/ mai 2008 EmptyMer 29 Juin - 19:59

C'est quel article? Quelle est la source? J'ai du mal à comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
TREE-PANDA
Panda Power
TREE-PANDA


Nombre de messages : 171
Age : 30
Localisation : Nantes
Date d'inscription : 25/09/2010

Interview Rockoon/ mai 2008 Empty
MessageSujet: Re: Interview Rockoon/ mai 2008   Interview Rockoon/ mai 2008 EmptyMer 29 Juin - 20:00

Wilhelmina Sadness a écrit:
C'est quel article? Quelle est la source? J'ai du mal à comprendre.

Interview Rockoon/ mai 2008

Tu ne comprends pas quoi ?
Revenir en haut Aller en bas
http://fan-of-versailles.skyblog.com
Prince Asphodel
Takomijo
Prince Asphodel


Nombre de messages : 4310
Localisation : le Parthenon
Date d'inscription : 17/01/2009

Interview Rockoon/ mai 2008 Empty
MessageSujet: Re: Interview Rockoon/ mai 2008   Interview Rockoon/ mai 2008 EmptyMer 29 Juin - 20:29

TREE-PANDA a écrit:
Wilhelmina Sadness a écrit:
C'est quel article? Quelle est la source? J'ai du mal à comprendre.

Interview Rockoon/ mai 2008

Tu ne comprends pas quoi ?

@ Wilhelmina : il s'agit d'un magazine allemand qui avait interviewé le groupe pour leur première tournée en Europe en 2008.

@ TEE PANDA : merci !
Je pense que Wilhelmina a peut être eu qqs difficultés à saisir la trad proposée pour certaines de nombreuses .__. phrases ^^;
Est ce que c'est toi qui as traduit directement à partir du texte allemand?
Si tu veux, vu que tu as posté les scans je peux relire l'interview et t'envoyer qqs corrections pr rendre certaines tournures d ephrases + fluides ?
(ex : paragraphe d'intro c'est " Il est à peine croyable que de nos jours un groupe de musique arrive à attirer autant l'attention au sein de la scène visu."


Dernière édition par Prince Asphodel le Jeu 30 Juin - 1:37, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/lacourdeversailles
TREE-PANDA
Panda Power
TREE-PANDA


Nombre de messages : 171
Age : 30
Localisation : Nantes
Date d'inscription : 25/09/2010

Interview Rockoon/ mai 2008 Empty
MessageSujet: Re: Interview Rockoon/ mai 2008   Interview Rockoon/ mai 2008 EmptyMer 29 Juin - 20:31

Oui c'est moi qui l'ai fait ! J'ai traduis le texte avec mon niveau en allemand n.n. & je veux bien que tu m'envoies les corrections ! =)
Revenir en haut Aller en bas
http://fan-of-versailles.skyblog.com
Prince Asphodel
Takomijo
Prince Asphodel


Nombre de messages : 4310
Localisation : le Parthenon
Date d'inscription : 17/01/2009

Interview Rockoon/ mai 2008 Empty
MessageSujet: Re: Interview Rockoon/ mai 2008   Interview Rockoon/ mai 2008 EmptyMer 29 Juin - 20:44

Ok je vais y jeter un oeil de suite !

AU passage ça m'a rappelé que j'avais bossé avec une fan autrichienne sur la trad de la première interview parue ds le Rockoon de 2007 mais je n'ai le texte qu'en anglais car nous l'aviosn publiée sur BH exclusivement.

Je vais la soumettre à la team chargée des trad et on vous la postera dès que possible (à moins que qqn n'ai déjà effectué cette traduction?)
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/lacourdeversailles
TREE-PANDA
Panda Power
TREE-PANDA


Nombre de messages : 171
Age : 30
Localisation : Nantes
Date d'inscription : 25/09/2010

Interview Rockoon/ mai 2008 Empty
MessageSujet: Re: Interview Rockoon/ mai 2008   Interview Rockoon/ mai 2008 EmptyMer 29 Juin - 20:45

Nan ! ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://fan-of-versailles.skyblog.com
LoveKamijo
Akabara no Piano
LoveKamijo


Nombre de messages : 1996
Age : 27
Localisation : Somewhere in History ~
Date d'inscription : 04/05/2010

Interview Rockoon/ mai 2008 Empty
MessageSujet: Re: Interview Rockoon/ mai 2008   Interview Rockoon/ mai 2008 EmptyMer 29 Juin - 20:46

Merci pour cette traduction TREE-PANDA flower

Prince Asphodel a écrit:

Je vais la soumettre à la team chargée des trad et on vous la postera dès que possible (à moins que qqn n'ai déjà effectué cette traduction?)

*p*
Si elle n'est pas déjà faite, je m'en chargerai avec joie I love you
Revenir en haut Aller en bas
http://kayuna.skyblog.com
Prince Asphodel
Takomijo
Prince Asphodel


Nombre de messages : 4310
Localisation : le Parthenon
Date d'inscription : 17/01/2009

Interview Rockoon/ mai 2008 Empty
MessageSujet: Re: Interview Rockoon/ mai 2008   Interview Rockoon/ mai 2008 EmptyMer 29 Juin - 20:50

LoveKamijo a écrit:
Merci pour cette traduction TREE-PANDA flower

Prince Asphodel a écrit:

Je vais la soumettre à la team chargée des trad et on vous la postera dès que possible (à moins que qqn n'ai déjà effectué cette traduction?)

*p*
Si elle n'est pas déjà faite, je m'en chargerai avec joie I love you

Je me disais que tu devais commencer à être en manque de trad Wink
Je poste ça ds la section appropriée ds un instant, merci ^__^
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/lacourdeversailles
Leks
Lovable Princess
Leks


Nombre de messages : 2330
Age : 31
Localisation : Au Pays du Chocolat
Date d'inscription : 21/09/2009

Interview Rockoon/ mai 2008 Empty
MessageSujet: Re: Interview Rockoon/ mai 2008   Interview Rockoon/ mai 2008 EmptyJeu 30 Juin - 9:41

Merci TREE-PANDA! C'est loin cette époque quand on y pense Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://ameblo.jp/leksbunansa
Wilhelmina Sadness

Wilhelmina Sadness


Nombre de messages : 939
Age : 34
Localisation : Ille et Vilaine
Date d'inscription : 15/09/2010

Interview Rockoon/ mai 2008 Empty
MessageSujet: Re: Interview Rockoon/ mai 2008   Interview Rockoon/ mai 2008 EmptyVen 1 Juil - 18:19

@TREE-PANDA et Prince: pardon, désolée. J'étais un peu perdue de voir une interview de 2008 et aussi de lire les réponses de Jasmine You. J'ai perdu le fil.
Je ne parle pas allemand donc merci pour la traduction.
Pourrais-je avoir des infos sur ce magasine? Y a-t-il un site?
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Interview Rockoon/ mai 2008 Empty
MessageSujet: Re: Interview Rockoon/ mai 2008   Interview Rockoon/ mai 2008 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Interview Rockoon/ mai 2008
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Le Château :: Interviews-
Sauter vers: