Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


 
AccueilAccueil  PortailPortail  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le ...
Voir le deal

 

 sous titres du film Ascendead Master

Aller en bas 
+8
AishiTERU
Amaryllis
yura
Sono-sama
Lord Of Amour Fantastique
Akio
Øz Y IX
Prince Asphodel
12 participants
AuteurMessage
Prince Asphodel
Takomijo
Prince Asphodel


Nombre de messages : 4310
Localisation : le Parthenon
Date d'inscription : 17/01/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyMar 15 Sep - 22:22

sous titres du film Ascendead Master L_c1a1ed6e02664da090d84b66f2052b07
image : Asphodel



Le projet de vous fournir les sous titres des dialogues du film de Versailles est en train d'aboutir !

Traduction de l'histoire figurant sur le DVD I


Pour que vous puissiez suivre les dialogues, nous vous donnons à la fois le texte en VO (donc en anglais) et une traduction en français.
Si vous reperez des fautes ou des oublis, dans une version comme dans l'autre, merci de nous le signaler !
Un grand merci à Rachele du site Blue Illusion pour m'avoir prêté main oreille forte sur certains passages
NB : j'ai essayé de faire une trad la plus littérale possible pour coller au texte original

[Edit] du 20/09 : corrections effectuées à la fois dans le texte en anglais et dans la trad !

Crédits :
Asphodel @ La Cour de Versailles
Rachele @ Blue Illusion
LOAF @ La Cour de Versailles


Version originale en anglais

Spoiler:


Version française


Spoiler:


Dernière édition par Prince Asphodel le Dim 20 Sep - 15:31, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/lacourdeversailles
Øz Y IX
History of the Kiki side
Øz Y IX


Nombre de messages : 1142
Age : 110
Localisation : hana no sakanai machi ~
Date d'inscription : 01/02/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyMar 15 Sep - 23:07

Qu'il est bon de se connecter si tard ~

Merci beaucoup king
voyons voir ça maintenant ~
Revenir en haut Aller en bas
Akio

Akio


Nombre de messages : 281
Age : 28
Localisation : Nantes
Date d'inscription : 08/09/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyMer 16 Sep - 12:26

Merci beaucoup pour la traduction !
Même si j'ai eu du mal a saisir xD
Revenir en haut Aller en bas
http://xAkio.skyrock.com
Prince Asphodel
Takomijo
Prince Asphodel


Nombre de messages : 4310
Localisation : le Parthenon
Date d'inscription : 17/01/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyMer 16 Sep - 12:29

Akio a écrit:
Merci beaucoup pour la traduction !
Même si j'ai eu du mal a saisir xD

Tu veux dire que même avec les dialogues sous le nez tu n'as pas réussi à bien saisir ce qu'ils disaient ou alors est ce la trad qui n'est pas claire ? Dis nous si c'est notre trad qui reste brumeuse ^^;
Après si tu as des difficultés à comprendre ce que disent les perso..c'est normal...nous aussi nous avons peiné parfois souvent Laughing
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/lacourdeversailles
Lord Of Amour Fantastique
Beast of Desire
Lord Of Amour Fantastique


Nombre de messages : 4527
Localisation : greNOBLE
Date d'inscription : 29/01/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyMer 16 Sep - 18:08

Prince, je t'ai envoyé un e-mail avec des modifications correspondant à ce que j'entends... Je te laisse juge ! Au fait, peux-tu nous dire ce qu'est un (ou une) AED Question
En tout cas merci pour les efforts déployés, certains propos m'avaient vraiment échappé... (et j'attends de voir ce que vont donner les paroles de la sorcière Jasmine ! cyclops )
Revenir en haut Aller en bas
http://musicandloaf.free.fr/
Prince Asphodel
Takomijo
Prince Asphodel


Nombre de messages : 4310
Localisation : le Parthenon
Date d'inscription : 17/01/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyMer 16 Sep - 18:21

j'ai bien reçu le mail My Lord , merci !
Je vais vérifier mais je pense que tu dois avoir raison cyclops

AED = automated external defibrillator = défibrillateur externe automatique king

Ahah je me contenterai de recopier et créditer le forum BH où inertia je crois a réussi à décrypter ce que disait ce cher Jasmine ^^
Sinon l'avantage avec ce film c'est que lorsque l'on ne comprend pas ce qu'il se dit,on peut tjs faire arrêt sur image et s'aider de la version japonaise sur le côté de l'écran pour avoir une idée !
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/lacourdeversailles
Sono-sama
~Parade of Opera~
Sono-sama


Nombre de messages : 394
Age : 28
Localisation : Eure&Loir
Date d'inscription : 11/03/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyMer 16 Sep - 18:23

Merci ! J'avoue que moi aussi, j'ai du mal sur certains passages ! (Mais peut-être qu'avec ce qu'entend Lord, j'aurai moins de mal ?)
Revenir en haut Aller en bas
Prince Asphodel
Takomijo
Prince Asphodel


Nombre de messages : 4310
Localisation : le Parthenon
Date d'inscription : 17/01/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyMer 16 Sep - 18:28

Sono-sama a écrit:
Merci ! J'avoue que moi aussi, j'ai du mal sur certains passages ! (Mais peut-être qu'avec ce qu'entend Lord, j'aurai moins de mal ?)

Ce ne sont que de mineurs changements (mais néanmoins importants à vérifier et corriger !!!) donc je crains que ça ne t'aide pas plus à comprendre hélas ^^; (vive l'accent russe tongue )

rien à voir mais...ahhh ce cher Kanoma/Hitomi/Sanaka..whatever I love you
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/lacourdeversailles
Sono-sama
~Parade of Opera~
Sono-sama


Nombre de messages : 394
Age : 28
Localisation : Eure&Loir
Date d'inscription : 11/03/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyMer 16 Sep - 18:35

Ah ? Tant pis, je resterai ignorante Laughing *sort*
(Ou c'est juste le soir, va savoir.) Je m'y pencherai plus attentivement demain !
(Je n'essaye même pas la version anglaise, vu mon... Ahem What a Face )

Rien à voir: Ouiiii *o* Maintenant il se nomme Kanoma dans Moran 'o'
Revenir en haut Aller en bas
yura
Fighto's Pirate
yura


Nombre de messages : 591
Age : 39
Localisation : Allemagne
Date d'inscription : 15/04/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyMer 16 Sep - 18:37

bon j'avais déjà plus ou moins bien compris la vidéo, c'est peut-être cela qui influ, mais je trouvais votre texte assez clair.
Revenir en haut Aller en bas
Amaryllis
Reine de Fleur
Amaryllis


Nombre de messages : 376
Age : 38
Localisation : Ici et ailleurs
Date d'inscription : 17/08/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyVen 18 Sep - 14:44

Merci pour cette traduction, au moins maintenant je comprends tout I love you Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
AishiTERU
~Another Fear~
AishiTERU


Nombre de messages : 676
Age : 34
Localisation : Orléans
Date d'inscription : 10/09/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyVen 18 Sep - 21:23

Ouii Mercii ^__^ Moi, je trouve votre texte vraiment clair et puis j'avais vraiment beaucoup de mal à comprendre ce que disait les gens dans le couloir. Ca m'énervait Evil or Very Mad Alors pour toutes ces messe-basses que vous avez réussis à comprendre BRAVO cheers
Revenir en haut Aller en bas
Prince Asphodel
Takomijo
Prince Asphodel


Nombre de messages : 4310
Localisation : le Parthenon
Date d'inscription : 17/01/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyDim 20 Sep - 15:50

Voici la suite !

Traduction de l'histoire figurant sur le DVD II


Crédits :
Asphodel @ La Cour de Versailles
Rachele @ Blue Illusion
+ Divers membres de Bonjour Honey ayant travaillé sur les phrases de Jasmine

Version originale en anglais

Spoiler:


Version française

Spoiler:

NB: textes du DVD I édités


Dernière édition par Prince Asphodel le Dim 20 Sep - 18:22, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/lacourdeversailles
Lord Of Amour Fantastique
Beast of Desire
Lord Of Amour Fantastique


Nombre de messages : 4527
Localisation : greNOBLE
Date d'inscription : 29/01/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyDim 20 Sep - 16:31

Ah, je sais enfin ce que raconte notre cher Jasmine ! Merci ! Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://musicandloaf.free.fr/
Prince Asphodel
Takomijo
Prince Asphodel


Nombre de messages : 4310
Localisation : le Parthenon
Date d'inscription : 17/01/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyDim 20 Sep - 18:22

Lord Of Amour Fantastique a écrit:
Ah, je sais enfin ce que raconte notre cher Jasmine ! Merci ! Smile

Oui et c'est bien grâce à BH parce que même avec le sous titre je n'entends tjs quasi rien ^^;

Dernière partie de l'histoire !

NB : Le discours de Kamijo a été decrypté par de nombreux membres de BH et j'ai traduit en français la phrase annotée d'une * à partir du texte japonais car je trouve que la phrase en anglais ne veut pas forcément dire grand chose ...si vous avez une proposition à nous faire, n'hésitez pas, de même pour le reste du monologue !

Traduction de l'histoire figurant sur le DVD III


Crédits:
Asphodel @ La Cour de Versailles
Rachele @ Blue Illusion
+ Divers membres de Bonjour Honey ayant travaillé sur le monologue de Kamijo


Version originale en anglais

Spoiler:


Version française

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/lacourdeversailles
AishiTERU
~Another Fear~
AishiTERU


Nombre de messages : 676
Age : 34
Localisation : Orléans
Date d'inscription : 10/09/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyLun 21 Sep - 8:20

Lord Of Amour Fantastique a écrit:
Ah, je sais enfin ce que raconte notre cher Jasmine ! Merci ! Smile

Oui Merci beaucoup king Très belle traduction.
Et puis votre image représentant le film est vraiment belle aussi (dommage que la photo d'Hizaki passe mal).
Revenir en haut Aller en bas
Asriel
Yuki's Nurse
Asriel


Nombre de messages : 858
Age : 35
Localisation : Paris
Date d'inscription : 05/05/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyLun 21 Sep - 14:34

Décidément quelle chance nous avons d'avoir un Prince aussi investie pour nous aider à comprendre Shocked
Je suis sure que tu as fait un travaille non seulement dur mais excellent ^^
Ceci étant dit, je lirais tout ton dur labeur quand j'aurais enfin mes CD et que je regarderais enfin tous les films (je sais je suis un peu bizarre mais c'est une question de principe pour moi ^^) bien que je risque d'attendre longtemps XD

Merci en tout cas ^^
Revenir en haut Aller en bas
Yuki-quintet
The Pilgrim Aristocrat
Yuki-quintet


Nombre de messages : 967
Age : 28
Localisation : Angers
Date d'inscription : 09/09/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyVen 25 Sep - 17:32

Jolie travail Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Asriel
Yuki's Nurse
Asriel


Nombre de messages : 858
Age : 35
Localisation : Paris
Date d'inscription : 05/05/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyJeu 8 Oct - 16:51

Ayant enfin eut mes cd's et dvd's j'ai donc pu regarder hier soir les petits films ^^

Bravo a Kamijo pour son texte en anglais, franchement il a assez bien prononcé (bon après il a un accent de japonais mais on ne peut pas lui en vouloir ^^) j'ai beaucoup aime le " do you loke roses ?? " et le ton aussi XD

Bien évidemment j'ai cru défaillir quand j'ai vu un Yuki en chirurgien dans le 1er film Embarassed jamais vu un chirurgien avec autant de cheveux qui dépasse mais ça le ferais moins ^^
Petite question : est ce Yuki qui a mordu la fillette ?? (très mignonne la petite avec un rien de sadisme dans son sourire quand même XD)

La soeur Kiki m'a fait un peu peur dans le sens où ... ba avec le maquillage est tout ça faisait un peu flippé surtout quand il restait derrière l'IDE qui priait Oo néanmoins fallait oser et j'adore

J'ai a peu près compris le film en anglais sans les sous titre mais j'avais rien compris de ce que disait Jasmine avec le oix arrangé je distinguais pas les mots mais maintenant je comprend merci (d'habitude je suis une quiche en anglais mais là étrangement j'ai compris OO bon ils ont utilisés des termes assez simple XD)
Les dessins sont vraiment gores XD j'adore la bouille de Teru quand il voit la fille

Et bien sur le must du must c'est la fin " We are Versailles " le monde a été convertie a leur idéologie cheers

Tout ça pour dire qu'en guise de onus pour avoir acheté toutes les versions et bien c'est super, je ne suis pas déçue, un peu frustré d'avoir attendu si longtemps mais c'est encore meilleur ^^
Revenir en haut Aller en bas
AishiTERU
~Another Fear~
AishiTERU


Nombre de messages : 676
Age : 34
Localisation : Orléans
Date d'inscription : 10/09/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyJeu 8 Oct - 17:14

Tout à fait d'accord avec toi Asriel. C'est un film vraiment superbe.

Et je dirais que oui, c'est bien Yuki qui mord la fillette étant donnée qu'après l'infirmière hallucine sur son masque en sang et pis c'est le seul que l'on voit dans la salle d'opération.

En tout cas, je suis contente pour toi que tu ai enfin reçu tes CD, depuis le temps que tu les attendais! Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Mattsey
-behind the dream-
Mattsey


Nombre de messages : 1678
Age : 33
Localisation : Imaginary
Date d'inscription : 29/01/2009

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyDim 26 Aoû - 15:17

Oh merci beaucoup pour cette traduction, j'ai pu enfin tout comprendre du film, je n'avais même pas vue ce message dans le forum.
Revenir en haut Aller en bas
https://www.facebook.com/profile.php?id=1257721723
BlueD
Princess Kitty
BlueD


Nombre de messages : 556
Date d'inscription : 27/07/2011

sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master EmptyMar 28 Aoû - 13:58

Merci pour les traductions !
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





sous titres du film Ascendead Master Empty
MessageSujet: Re: sous titres du film Ascendead Master   sous titres du film Ascendead Master Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
sous titres du film Ascendead Master
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Le topic des guitaristes!!!
» Ascendead Master -the movie-
» [Single] Ascendead Master
» Robe d'HIZAKI dans Ascendead Master by FAN PLUS FRIEND
» [Single] ASCENDEAD MASTER -tous types confondus-

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Le Château :: Divers-
Sauter vers: